1. |
Papa Schlumpf
03:55
|
|||
Er du klar for pappa smurf?
Il fût un temps où l’on croyait encore en l’amour et aux oiseaux
J’ai rencontré un mec, il s’ faisait appeler « el Señor de las cosas »
Avec un nom pareil, vous vous doutez bien, je lui ai demandé :
« Dime, ¿Cuál es el secreto de las cosas ? » et lui, il m’a dit :
« no hay ! »
Ich fühle mich wie ans Kreuz genagelt
Wie 24 Stunden auf mich d‘rauf gehagelt
Ich fühle mich wie Papa Schlumpf
Alle sind blau und dumm ist Trumpf!
Ich geb‘ nichts mehr, ich geb‘ nichts her
Alle wollen Liebe und ich bin leer
Ich denk nicht mehr, ich dacht‘, ich wär‘
Anders und vielleicht noch mehr
Ich leb‘ gar nicht, ich bin nicht dicht
Alles läuft raus, alles zerbricht!
Ich fühle mich wie Papa Schlumpf
Alle sind blau und dumm ist Trumpf!
Ich sehne mich nach Alleine sein
Ich trinke viel und gerne Wein
Ich fühle mich wie ein Mann ohne Eier
Zugenebelt von dem Rumgemeier
Ich geb‘ nichts mehr, ich geb‘ nichts her
Alle wollen Liebe und ich bin leer
I
ch denk‘ nicht mehr, ich dacht‘, ich wär‘
Anders und vielleicht noch mehr
Ich leb‘ gar nicht, ich bin nicht dicht
Alles läuft raus, alles zerbricht!
Ich fühle mich wie Papa Schlumpf
Alle sind blau und dumm ist Trumpf!
Ich fühle mich, wie ein Tier ohne Fell
Ich nehme Drogen und fahr‘ zu schnell
Ich fühle mich wie ein Pferd im Galopp
Ich fühle mich wie Ex’n‘Pop
Ich geb‘ nichts mehr, ich geb‘ nichts her
Alle wollen Liebe und ich bin leer
Ich denk‘ nicht mehr, ich dacht‘, ich wär‘
Anders und vielleicht noch mehr
Ich leb‘ gar nicht, ich bin nicht dicht
Alles läuft raus, alles zerbricht!
I
ch fühle mich wie Papa Schlumpf
Alle sind blau und dumm ist Trumpf!
|
||||
2. |
Bonjour l'étranger
05:25
|
|||
Connais-tu cette sensation
De n’pas savoir où se trouve sa maison
Chez tes parents ou chez tes amis
En Allemagne, aux Pays-Bas ou aux États-Unis?
Mais y a-t-il vraiment une différence
Entre décider de vivre en Espagne ou même en France?
Les pays, tous, sont très jolis
Du moment qu’on y a en chacun au moins un ami !
Bonjour l’étranger ! Bonjour l’inconnu !
Un jour passé ensemble
Ne peut-être un jour perdu !
Mes chers parents, mes très chers amis
Je vous dis au revoir, je pars découvrir l’infini!
Je laisse derrière moi mon cartable et mon Paris
Vous m’pardonnerez, j’espère, d’avoir été un peu curieux!
Bonjour l’étranger ! Bonjour l’inconnu !
Un jour passé ensemble
Ne peut-être un jour perdu !
Alors comme des fois, on se sent un peu déraciné
Qu’on n’a plus de maison, on s’donnera des ailes
Et on s’envolera dans le soir
Et on oubliera nos solitudes, pas vrai ?!
On chantera, on dansera, on tapera dans nos mains ensemble
Parce que la musique c’est la seule langue
Que tous les peuples comprennent
Que tous les peuples parlent, alors resserrons-nous ce soir.
Qu’elle est belle la vie, oh qu’elle est belle la vie !
Qu’elle est belle la vie, oh qu’elle est belle la vie !
Quand on a, quand on a
Au moins, au moins
Un ami, un ami !
Bonjour l’étranger ! Bonjour l’inconnu !
Un jour passé ensemble
Ne peut-être un jour perdu !
|
||||
3. |
Boring Jazz
06:23
|
|||
Der Himmel brennt, die Wolken rennen
Aus Furcht vor dem schwarz lackierten Mond
Die Träume schaukeln auf der Wiese, die Hunde bellen fiese.
Ich schwebe über liebe Zeiten und denke viel und wenig.
Ich steh im Sturm...
Der Regen knallt auf meinen Kopf. Bumm, Bumm!
Die Wege fließen leicht dahin. Param!
Die Bäume stehen stramm...
Lackier mich mal mir bunt die Augen
Leise hör‘ ich Schreie schreien
Wütend bin ich überhaupt nicht mehr!
Traurig bin ich auch nicht sehr!
Leben fällt mir gar nicht schwer!
Oh verdammt! Ich kann nicht mehr!
Dalatalala daladala latalala
Daladala latalala talalala...
Die Nacht erwacht, die Sterne glühen,
Sie schwimmen in dem tiefen Schwarzen Meer.
Die Wellen wiegen sich darin und ich schwebe dahin,
Ich träume von vergangenen Tagen.
Die Sehnsucht sticht mir in mein Herz!
Wütend bin ich überhaupt nicht mehr!
Traurig bin ich auch nicht sehr!
Leben fällt mir gar nicht schwer!
Oh verdammt! Ich kann nicht mehr!
Dalatalala daladala latalala
Daladala latalala talalala...
|
||||
4. |
Ce petit air
06:40
|
|||
Oh j’aime le soir, oh j’aime les nuits sans lendemains
Les films noirs qui finissent en eau de boudin
J’aime toutes ces vies pleines de déboires
Qui sonnent bien mais qui n’riment à rien
Oh j’aime les bars, oh j’aime les rues pleines de putains,
J’aime tes histoires et j’aime te caresser les seins
Je t’ai perdue au détour d’un trottoir
Tu es partie sans dire rien
J’pourrais m’inventer des cauchemars et un destin
Tout rempli d’noir et où la tristesse n’a pas de fin
Mais mon cœur a bon nombre de tiroirs
Et ils sont tous remplis de copains
De copains de foires, de copains biens,
De belles histoires et de festins
Et dans le noir, tout seul, je chante pour rien
Encore un soir, mon cœur, sans lendemain
Moi j’lui avais rien demandé ...
Mais la vie, comme ça, m’a gracié
M’a offert tout plein de trucs énormes
Que je n’avais pas mérités
Alors quand vient le cafard
Comme j’ai tendance à oublier
J’aime fredonner ce petit air
Comme pour me rappeler
Que les temps durs ils vont passer
Et qu’il ne faut pas s’en faire
Les choses belles se comptent par milliers
Alors quand mon âme crie « Quel calvaire »
Je lui fais l’énoncé de toutes ces choses
Extraordinaires...
Oh j’aime l’espoir qui sait se nourrir de rien
J’aime les phares qui m’indiquent le chemin
Quand leurs lumières transpercent le soir
Et laissent apparaître la brume au loin
Oh j’aime les routes, et j’aime les voies et les chemins
Que je n’ai pas pris et que je ne prendrai pas demain
Oh j’aime en fait toutes ces histoires
Dont je ne connaîtrai jamais la fin
Des histoires noires, des histoires bien
Faites d’espoir ou de chagrin
Car quand je suis tout seul, j’m’invente leur fin
Et m’imagine, mon cœur, d’autres lendemains
Moi j’lui avais rien demandé ...
Mais la vie, comme, ça m’a gracié
M’a offert tout plein de trucs énormes
Que je n’avais pas mérités
Alors quand vient le cafard
Comme j’ai tendance à oublier
J’aime fredonner ce petit air
Comme pour me rappeler
Que les temps durs ils vont passer
Et qu’il ne faut pas s’en faire
Les choses belles se comptent par milliers
Alors quand mon âme crie « Quel calvaire »
Je lui fais l’énoncé de toutes ces choses
Extraordinaires...
|
||||
5. |
Walzerdreck
07:06
|
|||
Hold on a minute, the little things are real !
Hold on until it heals !
Let’s risk it another time before we go
We light up the lights for the show
Hold on a moment, time is running fast !
Hold on you know, we should laugh !
Light me up another cigarette, my friend,
Light it up, we know it’s the end!
Bada da da da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da dae
Bam bam bam ba dam
Hold on just a minute‚ ‘cause the little things are real
Hold on, ‘cause you know that it heals.
Let‘s risk it just another time before we go,
We light up all the lights for the show!
Hold on, just a moment ‘cause time is running fast
Hold on, ‘cause you know that we should laugh
Light me up just another cigarette, my friend
Light it up ‘cause we know it’s not the end
Bada da da da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da dae
Bam bam bam ba dam
Stop before the moment crashes broken dreams
You know that life is full of different scenes
Shake it, baby, shake it, I wanna feel you sweat
Shake it, baby, shake it, and don’t forget
To feel my body burning when the moment makes it right
Oh come on, hold me, sweetheart, hold me tight!
Light it up forever ‘cause there’s nothing left to lose
Run my jaded baby with your own truth
Bada da da da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da dae
Bam bam bam ba dam
Sometimes you wake up and wonder
And don’t understand why they don’t understand
What you mean, when you talk, ‘bout the things in your head
Do you know what I mean?
You feel lonely ‘cause no one is with you
When you’re lying in your bed alone with your thoughts
That are stealin’ your sleep cause they’re totally absurd
You must know what I mean
|
||||
6. |
Ich trete durch
04:32
|
|||
Komm wir verschwenden uns’re Zeit
Bis die Zeit nach Hilfe schreit
Komm, wir starren in die Nacht
Ich hab uns Döner mitgebracht
Komm, wir liegen nackt im Wald
Bis das Mondlicht uns verknallt
Komm, wir rennen durch das Meer
Und fühlen uns zusammen leer
Komm wir durchstreifen die Welt
Wir verschleudern unser Geld
Ohne Sinn und die Verstände
Alles fließt durch uns’re Hände
Komm wir schlendern durch die Nacht
Ich hab’ Champagner mitgebracht
Komm, wir taumeln durch die Stadt
Bis der Wahnsinn ein Ende hat!
Ich drehte durch an einem Freitag Nacht
Ich war allein, hab’ in die Nacht gelacht
Ich drehte durch an einem Dienstag Abend I
ch wollte das, was andere haben
Ich drehte durch in einem Straßencafé
Es war geschlossen, kein Café, keinen Tee
Ich drehte durch in der Straßenbahn
Sie war leer, ich im vollen Wahn
Komm, wir durchbrechen das Licht
Ich verliere Dein Gesicht
Komm, wir zertreten mein Klavier
Und Du bleibst heute Nacht bei mir
Komm, wir verbrennen das, was war
Denn nur dieser Moment ist klar
Komm, wir zerreißen alle Fäden
Zu allen den vergangenen Schäden
Wir liegen da verwirrt, verschlungen
Die letzten Schreie sind verklungen
Wir verlassen diese Welt
Die unter uns zusammenfällt
Komm, wir durchzechen diese Nacht
Ich hab’ Dir Wodka mitgebracht
Komm, wir fliegen durch die Stadt
Bis der Wahnsinn ein Ende hat!
|
||||
7. |
||||
Aujourd'hui j’n’ai plus vingt ans
Et j’me dis qu’c’est pas plus mal
J’ai fait mal à tellement de gens
Que j’en dormais si mal
Et quand j’vois toutes les merdes
Que j’arrive à faire
Je me dis : papa maman
Qu’vous n’avez pas fait si mal !
Aujourd’hui que je suis grand
Je me dis que c’est royal
D’entrer dans le cœur des gens
Et d’y faire une escale
J’veux m’envoyer en l’air
Comme un avant-goût d’enfer
Te supplier en susurrant
De m’aimer sans me faire mal
J’aime le temps qui passe
J’aime le temps qui court
Et emporte mes amours
Et emporte mes amours
Aujourd’hui qu’j’ai du bon temps
Je me dis que c’est fatal
D’vouloir jouer dans la cour des grands
Et d’entrer dans les annales
J’veux poser mon cul par terre
Et cracher en l’air
Et laisser la gravité
M’faire descendre d’mon piédestale
J’aime le temps qui passe
J’aime le temps qui court
Et emporte mes amours
Et emporte mes amours
Wo ist der Sinn, der mich befreit
Von einsam hilfloser Ewigkeit?
Wo der Himmel meiner Lust,
der ich mich leider stellen muss?
Wo ist das Ende der Verdammten,
Die alleine
traurig, trist und fade
Alle noch zu Ruhm gelangten?
Wo ist das etwas meines Lebens,
Das mich all das ertragen lässt?
Vielleicht hatte ich es schon längst gefunden,
Nun hält es mich auf ewig fest.
Maintenant que j’fais plus semblant
J’peux vous avouer que ça fait mal
D’s’être accroché pendant longtemps
À un amour bancal
Il vaut mieux se faire
À l’idée qu’tout est éphémère
Et accueillir en chantant
Quand ton bonheur s’fait la malle
J’aime le temps qui passe
J’aime le temps qui court
Et emporte mes amours
Et emporte mes amours
|
||||
8. |
Morales Telón
04:57
|
|||
9. |
Lockdown Polka
06:50
|
|||
"Der Sommer ist gerade vorbei,
Als wäre gar nicht gewesen
Eine Sonnenstelle ist noch warm,
Doch das ist zu wenig“
Tagelang hab’ ich mir meine Zähne nicht geputzt
Überall Klamotten, alle sind verschmutzt.
Wochenlang hab’ ich die Dusche nicht benutzt
Alles voller Flaschen, die Nägel nicht gestutzt.
Ich hänge in den Seilen, die Seile hängen durch.
Ich liege auf dem Boden, dem Sofa dem maroden.
Ich laufe durch die Straßen, alles ist verdreckt.
Ich sehe keine Menschen, sie haben sich versteckt.
Die Sonne scheint, doch es wird nicht warm!
Überall Sirenen, überall Alarm!
I
ch sehne mich nach oben, ich sehne mich nach Boden!
Ich sehne mich nach Luft, doch ich lieg’ in der Gruft!
Der Regen fällt, doch ich werd’ nicht naß!
Alle sind schlecht drauf , überall nur Haß!
I
ch sehne mich nach Allem, ich sehne mich nach Dir!
Ich sehne mich nach Party, doch ich sitz’ am Klavier!
Viel zu lange hab’ ich meine Freunde nicht besucht
Ich sehe nur verschwommen, ich wurde wohl verflucht
Irgendjemand hat mir meine Seele mal geklaut
Jetzt denk’ ich nicht mehr klar sondern meistens nur versaut
Ich sitze vor der Glotze, ich sitz’ davor und kotze
Ich schlender durch das Leben, es scheint ja noch zu beben
Ich taumel in die Bar, ich gehe einen heben
Ich rutsche in den Dreck und der geht nicht mehr weg
Die Sonne scheint, doch es wird nicht warm!
Überall Sirenen, überall Alarm!
Ich sehne mich nach Freiheit, ich sehne mich nach Ruhm!
Ich sehne mich nach Reichtum, was muss ich dafür tun?!
Der Regen fällt, doch ich werd’ nicht naß!
Ich sehe keine Farben, alles scheint mir blaß!
Ich sehne mich nach Wahnsinn aber nicht nach Dir
!
Ich sehne mich nach Party, doch ich sitz’ am Klavier!
Ich liege in der Ecke, in der Ecke liegt ein Fisch
Ich liege in der Ecke, in der Ecke steht ein Tisch
Ich liege in der Ecke, in der Ecke liegt ein Wisch
Alles soll sich ändern, doch der Wisch ist nicht ganz frisch
Die Sonne scheint, doch es wird nicht warm!
Überall Sirenen, überall Alarm!
Ich sehne mich nach Freiheit, ich sehne mich nach Ruhm!
Ich sehne mich nach Reichtum, was muss ich dafür tun?!
Der Regen fällt, doch ich werd’ nicht naß!
Alle sind schlecht drauf , überall nur Haß!
Ich sehne mich nach Liebe, aber nicht nach Dir!
Ich sehne mich nach gar nichts und sitze am Klavier!
Die Sonne scheint, doch es wird nicht warm!
Überall Sirenen, überall Alarm!
Ich sehne mich nach oben, ich sehne mich nach Boden!
Ich sehne mich nach Luft doch ich lieg’ in der Gruft!
Der Sturm heult, doch ich bleibe stehen!
Die Erde in der Luft, nichts ist mehr zu sehen!
Ich sehne mich nach Irrsinn, ich sehne mich nach Wahn!
Ich fahre in den Abgrund, ich habe mich verfahren!
|
||||
10. |
Bum Bum Hasenheide
03:38
|
|||
In der Hasenheide gibt’s Bonbon!
Beweg’ Dein Arsch, wir tanzen schon!
In der Hasenheide gibt’s Bum Bum!
Wir grooven einfach mit herum!
Wir ziehen mal wieder durch die City
Überall die Girls so pretty
Heizen wieder über’n Kanal
Bier und Schnaps und Rauch und Schall
Wir bringen die Massen zum Explodieren
Keine Zeit mehr zu verlieren
Alles tanzt und groovt und feiert
Heute wird nicht rumgeeiert!
Johnnys fliegen durch die Nacht
Druffis sind vom Rausch erwacht
Congas knallen, Hippies lallen
Am Kotti gibt’s ’ne Schlägerei
Wir tanzen die Schläger mit dabei!
Im Berghain wird auf K gerockt
Davon sind wir nicht geschockt!
In der Hasenheide gibt’s Bum Bum!
Wir grooven einfach mit herum!
Die City brennt wie lang nicht mehr
Wir dancen uns den Akku leer
Alles groovt und swingt und ballert
Alle sind komplett verschallert
Am Hermannplatz werden Deals gemacht
Mit ernstem Gesicht um Mitternacht
Am Kudamm fahren Prolls spazieren
Der Straßenstrich will nicht parieren
Am Görli gab’s n Open Air,
seitdem wächst da kein Grashalm mehr,
Frisbees fliegen, Häufchen liegen.
Im Taxi wird das Coke vertickt,
die Touris haben’s nich geblickt,
irgendwo steigt eine Party,
illegal, verdrufft und arty.
In der Hasenheide gibt’s Bonbon!
Beweg’ Dein Arsch, wir tanzen schon!
In der Hasenheide gibt’s Bum Bum!
Wir grooven einfach mit herum!
Die Bässe wummern durch die Streets,
die Mühle mahlt die satten Beats,
Dübel knallen, Hipster lallen.
In Halle 9 gibt’s hippe Häppchen,
im Bäreneck ’n Schnaps zum Schnäpschen,
Im Mauerpark ist Karaoke,
alle tanzen oben ohne...
In der Hasenheide gibt’s Bonbon!
Beweg’ Dein Arsch, wir tanzen schon!
In der Hasenheide gibt’s Bum Bum!
Wir grooven einfach mit herum!
|
||||
11. |
Diesen Weg
06:25
|
|||
Wo stehen die Betten, in denen ich penne?
Wo läuft der Weg, auf dem ich renne?
Wo steht geschrieben, was ich vergaß?
Wo steh’n die Zeilen, die ich nie las?
Wo stehen die Betten, in denen ich penne?
Wo läuft der Weg, auf dem ich renne?
Wo steht geschrieben, was ich vergaß?
Wo steh’n die Zeilen, die ich nie las?
Welcher Mensch in welchem Körper
Schenkt mir die Befriedigung
Aller Träume dieser Welten
Voller Menschen Körper Lust?
Ach ich dachte süße Fremde bringe mich in den Genuß
Ach ich dachte süße Fremde bringe mich in den Genuß
Welcher Mensch in welchem Körper
Kann mir geben, was ich brauch’?
Welche Liebe dieses Lebens
Wird verstehen, was ich mein’?
Welcher Tag in meinem Leben
Wird der beste diesens sein?
Wie viel Liebe kann man ertragen,
Um nicht ewig allein zu sein?
Ach ich dachte süße Fremde bringe mich in den Genuß
Ach ich dachte süße Fremde bringe mich in den Genuß
Diesen Weg, den ich nicht kenne
Werd’ ich wahrscheinlich niemals gehen!
Diesen Traum, in dem ich renne,
Wird nur in den Büchern stehen!
Wo stehen die Betten, in denen ich penne?
Wo läuft der Weg, auf dem ich renne?
Wo steht geschrieben, was ich vergaß?
Wo steh’n die Zeilen, die ich nie las?
Ach ich dachte süße Fremde bringe mich in den Genuß
Ach ich dachte süße Fremde bringe mich in den Genuß
Diesen Weg, den ich nicht kenne
Werd’ ich wahrscheinlich niemals gehen!
Diesen Traum, in dem ich renne,
Wird nur in den Büchern stehen!
Diesen Tag, den ich nicht kenne
Wird der einzig Wahre sein!
Diese Schlucht, in die ich renne
Wird meine letzte Hölle sein!
|
Drückerkolonne Berlin, Germany
Die Drückerkolonne ist eine verrückte Berliner Band, die von Johannes Bert (Drums, Oktavmandoline), Chris Ehrlenspiel (Gesang) und Axel de Cayeux (Gesang und Gitarre) gegründet wurde und der sich viele großartige Gast-Musiker*innen anschließen!
Streaming and Download help
If you like Drückerkolonne, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp